「宇宙哲学」 第14章

ジョージ・アダムスキー「宇宙哲学」第14章-段落162

162 It is not the exertion of the personal will but the releasement of the personal to the impersonal will which brings increased energy and wisdom into our lives. We need only to remove the barrier of "self"-ishness and a tide of understanding will flow in and through our being until we become immersed in its activity
162 エネルギーの増加と知恵を私達の生活にもたらすのは、個人的意志の行使などではなく、個人的意志の非個人的意志への解放によって行われます。私達は只、自己中心的障壁を取り除くだけでよく、そうすれば理解の潮流が流れ込むようになり、遂には私達を通じてその活動の中に没入することになります。




【解説】
 他人から命じられたり、自分の意志を失って自我が消滅した上での自我の放出ではなく、自分の意志として、自ら進んで自我を大海の中に融和浸透させることが重要だということでしょう。リラクセイションという心境はその為に無くてはならない条件という訳です。
 今まで私達は自分の力で努力し頑張れば物事は達成出来ると励まされて来た訳ですが、本章を学んで見るとどうもそれは真実ではないようです。もちろん習慣に流され怠惰な生活を勧めるものではなく、日々努力すべきは自身の心の頑迷さを削り取り、より多くの印象を感受出来るような態勢に自分自身をもって行くことです。
 因からの印象の流入が盛んになれば、日々の進歩は間違いありません。”他力本願”の真意もそこにあるものと思われます。

ジョージ・アダムスキー「宇宙哲学」第14章-段落160

160 Man is capable of expressing the fullness of life but he must become non-resistant to cosmic energy if he would have it express through him. He has lost the true course of action by exalting the personal ego; he has created the habit of believing that all accomplishment is brought about through the exertion of personal effort. He fatigues himself unnecessarily by trying to force conditions which will come about perfectly in a natural way if allowed to do so. Much energy is wasted because of personal dominance. It is difficult for the mortal to understand that impersonal non-resistance allows a free flow of energy, that in peace there is more intense activity than in friction. Man has become so aware of the coarser frequencies that he cannot realize action in its finer, more quiet and peaceful state. One who does live the non-resistant, receptive attitude has found the highway of true happiness, for he knows no fatigue, no pain, no disappointment.
160 人は生命の完全さを表現できる能力を有していますが、それを自分を通じて表現するには、宇宙エネルギーに対して無抵抗にならねばなりません。人は各自のエゴを高ぶらせた結果、真に歩むべき行動の道を見失ってしまいました。人は全ての達成物は各自の努力の行使を通じてもたらされると信じる習慣を作り出してしまいました。人はもしそうすることが許されれば自然と完璧に訪れるような状況に対して、無理強いすることで、不必要に自身を疲労させています。より多くのエネルギーが個人の優位のために浪費されています。死すべき者にとって、非個人的な無抵抗がエネルギーの自由な流れを与え、平穏の中には摩擦状態よりはるかに強烈な行動があることを理解するのが難しくなっています。人はより粗雑な振動に対してあまりにも敏感になってしまったため、より精緻でより静かな平穏な状況における行動を知覚することが出来ないのです。こうした中、無抵抗で受容的な態度で断固生きる者は真の幸福の王道を見つけています。何故なら、その者は疲れや痛み、失望を知ることはないからです。




【解説】
 同じ肉体構造を持つ他惑星人が何故私達地球人より豊かに、また驚異的に高いレベルの生活を営んでいるか、本項ではその理由を指摘しています。
 即ち、肉体である以上、様々な限界もある訳で、その点は私達地球人とも同じ訳です。唯一の違いは彼らはある意味疲れることなく、活動を行うことが出来ることです。私達はガムシャラに働き、苦労を重ねる訳ですが、その結果多くの場合には、うまく事が進まずに挫折したり、心身共に疲れ切ってしまうものです。
 しかし、彼ら他惑星人はもっと自由、伸び伸びとした心境で、心配や無用の努力をすることなく、因からの印象による指示に従って適切な時、適切な状況の下、ベストタイミングで事を成すことで、最小限のエネルギーで物事を達成してしまうということでしょう。
 それを可能とする為には、決して自我の視点からでなく、全ては因の指示、即ち宇宙を貫く創造主の意思を印象を介して察知し、それらに従うことが必要です。テレパシー能力により先を見越すこと、繊細は印象世界に気付いていることがある訳です。
 既にお分かりの通り、一度これらの存在を悟ったからと言って、その瞬時の体験で留まっていてはならないのです。その後、その心境を自らの実生活に活かし、周囲の者にも感化影響を及ぼすことが望まれています。

ジョージ・アダムスキー「宇宙哲学」第14章-段落159

159 The people on Venus live this law and thereby do not have to endure the unpleasant conditions that we must contend with on earth
159 金星の人々はこの法則に生きており、それ故、地球で私達が向き合わなければならないような、不愉快な状態を耐え忍ばなければならないということはありません。



【解説】
 いわゆるアダムスキー哲学というものが単に真理の教え、ある種の思想・哲学の一つとして打ち出されていたとすれば、もっと大衆に受け入れられ易く、その信徒も多くなったのかも知れません。
 しかし大切なことは、その教えの内容は単にある優れた人物が見出したセオリーというものではなく、現実に他惑星社会で生かされ、実践されているということでしょう。特にアダムスキー氏自身の体験として金星や土星の人々と交流して得た知識が基礎となっている点は見逃せません。
 現時点においても、金星や土星に生命があることすら地球上ではタブー視され、隠ぺいされていますが、いつかはその現実に向き合う時も来ることでしょう。同じ人間が何故かくも異なるのか、アダムスキー氏の著作を見て、他惑星社会と地球との差異を嘆く者も多い訳ですが、その差異の最大の要因が本項にあるように、他惑星ではこれら生命の科学とも言うべき諸法則を身をもって行動している点にあるということです。

ジョージ・アダムスキー「宇宙哲学」第14章-段落158

158 When relaxed one is flexible and receptive to unlimited conscious energy which is free to all who draw upon it. Life and energy are limitless but we can have only as much as we are willing to accept.
158 リラックスしていると人は柔軟になり、それを求める全ての者に自由に与えられる無限の意識的エネルギーを受け入れられるのです。生命とエネルギーは無限ですが、私達は受け入れようとするだけしか得られないのです。



【解説】
 リラックスしない限りは、宇宙からの新鮮・有益な印象を感受することは出来ません。スポーツマンの多くは競技の始まりに当たり、如何に不要な緊張状態を解消するかに取り組むものと思われます。
 同様なことは、日常の私達にもある訳で、一つの事柄に執着している間は、自由にアイデアが湧き起ることはありません。芸術家がその作品制作に取り掛かる際、先ずはその下準備として気持ちを鎮め、創造主と近づけるよう心境を整えることから始めるのと同様でしょう。
 ひとたび私達が自身の心境を適切なものにコントロールし、あらゆる事態に対応できる状況に心身を整えれば、あとはやって来るアイデアを待つだけになります。
 そのいずれにせよ、心身の状況が受容的になれば、自ずと想念・印象の自由な出入りがあることになります。

ジョージ・アダムスキー「宇宙哲学」第14章-段落157

157 In the beginning, man dwelt in the state of contentment and relaxation for he knew no "thine and mine" - he was guided totally by the Father and his every conscious thought was executed freely and perfectly in its pure state of perception. It was only when man set up resistance to free-action that he became tense; the results of which are pain, disease and death
157 原初において、人は満足とリラクセイションの中で暮らしていました。何故なら、「貴方のものと私のもの」という概念を知らなかったからです。人は父によって全てを導かれ、人が意識するあらゆる想念は、その純粋な感受の下、自由かつ完全に実行されていました。人が緊張状態になったのは、唯一人が自由な行動に対して抵抗を打ち立てた時なのでした。そしてその結末は苦痛、病そして死なのです。



【解説】
 幸福とはどのようなものか、私達はじっくり考える必要があります。人々は幸福を求めて各自の人生を歩んでいるのでしょうが、実際、終生時にあたってそれらが満たされたかどうかは、心もとないのではないでしょうか。
 しかし、自然界を見ると若干様子は違います。現在、この文章を記述しているのは4月下旬ですが、木々はさっそうと芽吹きを始め、その新緑の葉に卵を産む為に、モンシロチョウはパートナーと舞い踊ってカップルを遂げています。
 もちろん、これらは誰かに強要された訳でなく、自分達で適切な時季の到来を感じて行動している訳ですが、そこには自然への信頼が背景にあることでしょう。彼ら自然界に生きる者にとって全ては自分のものであり、同時に他人のものでもあるのです。つまりは自分の所有物はなく、常に「借りている」ものではないかと思われます。その借り物の中で自分の子孫を残し、存続させる必要がある訳で、唯一自分の身体一つを拠り所として、一生を自然の中で過ごす訳です。またその一生は人間に比べて非常に短いものであることは皆さまご存知の通りです。
 本項においては、人間の全ての緊張状態の源は「自分のもの」と「他人のもの」との所有の区別にあるとしています。それ故、古来から全てを捨て去り、即ち「自分のもの」を無くすことが必要だと説かれているのです。

ジョージ・アダムスキー「宇宙哲学」第14章-段落156

156 The average individual does not realize how completely he is bound and limited by his own opinions. Tenseness is wholly a condition caused by the personal ego; possessiveness, greed, fear, covetousness and self desires all produce a set and unyielding condition within the body. The person who is of a very positive nature finds relaxation a most difficult accomplishment, for relaxation consists of releasement and non-resistance. It is a natural state of being which should be maintained at all times but cannot be held by one who is absorbed in self interest only.
156 平均的な人間は自分が如何に自分自身の意見によって完全に縛られ、制限を受けているかが分かっていません。緊張状態は個人的なエゴによってもたらされた全くの状態なのです。所有欲、欲張り、恐怖、どん欲そして自己願望、これら全てが一派を作って頑固な状態を肉体内部に作り出します。とても独断的な性格の人はリラクセイションを最も達成が困難なものだと思っています。何故なら、リラクセイションは解放と無抵抗から成り立っているからです。それは常時保持されるべき自然な状態なのですが、自己の関心のみに没入している人には掴むことは出来ません。



【解説】
 あらゆるものを受け入れる受容力が整わなければ、真の意味のリラックスは出来ないということでしょう。私達は長年、自己保身と自我の欲望によって自分自身を縛って来たのです。
 その呪縛を解くにはまず、自我を解放・拡張しなければなりません。最初は抵抗があるかも知れませんが、自らの運命を宇宙に一切任せ、自身はひたすら湧き起こる印象類に従って行動し、その結果を観察するだけで良いのかと思われます。その過程で良さそうな結果が出れば、自分の方向は誤りないことが分かる筈です。
 仏陀の昔より、如何にしてリラックス(自在な心境)に到達するかが求められ、またその道程が問われて来た訳で、仏陀も弟子達にその解決策を説いていたように思われます。
 リラクセイションへの道は、多くの人々が願っていることでもあり、今私達はその鍵となる教えに接していることになります。

ジョージ・アダムスキー「宇宙哲学」第14章-段落155

155 Relaxation reduces the friction within the body by eliminating the resistance of one cell-form to another. For instance, if a large number of fish were placed in a very small bowl there would be constant friction due to the inevitable contact between them, and the action of each would be retarded because of the congested condition existing within the bowl; but if these same fish were released into a large  pool they would swim about easily without interference with one another. They would be in a position to use the potential energy which they possess. The cells in the body act in the same manner and it is the mortal sense mind which must release them for free execution of their purpose.
155 リラクセイションは、細胞と細胞との抵抗を取り除くことによって、肉体内の摩擦を低減します。例えば沢山の魚がとても小さな鉢に置かれたら、それらの間には避けがたい接触に起因する恒常的な摩擦が生じるでしょうし、各々の行動はその鉢の中の混み合った状況のため、遅らされることでしょう。しかし、これら同じ魚が大きな池に放たれるなら、魚達は互いに干渉されることなく、たやすく泳ぎ回ることでしょう。彼らは自分達が持つ秘めたエネルギーを用いる立場になることでしょう。肉体の中の細胞も同様な行動を取りますし、細胞もそれらの目標に向けて解放しなければならないのは、死すべき感覚心なのです。




【解説】
 私達自身、活気があるとか無いとかと描写するのは、実はその人の身体の各細胞の状態から来るものであると思うべきでしょう。活発であるか否かは実は微細な個々の細胞の活動状況に由来しているのです。
 通常、私達は心配事や不安定な感情の影響から、各細胞は不要なストレスを受けており、自由な行動が出来ないでいます。それが長く続くと細胞は耐えられず斃死したり、老化を早める訳です。しかし、本来の自由、新鮮な環境に置かれれば、以後は自由に自分を表現でき、若さを取り戻します。
 実は人間以外の生きもの達はそのような生活を享受していることに気付きたいものです。小鳥や昆虫達が陽春の中、自由に飛びまわっている姿は、宇宙的な真の生き方を私達に身を持って示して呉れています。
 リラクセイションはこうした本来の生き方に通じる心身の状態を表すものだと考えています。

ジョージ・アダムスキー「宇宙哲学」第14章-段落154

154 A person may quiet the body through a form of self-hypnosis, but this is not relaxation, for it destroys the free action of the body elements. The body is composed of tiny cells in each of which there is a spark of potential energy capable of unlimited radiation. This spark or nucleus within each cell is the animating energy of the body, but because the particles surrounding this central force are generally held in the tense state they act as barriers or resisters to the energy within. When this tense condition is released the outer substance composing each cell becomes receptive to the energy at its center and is set into a higher frequency through the action of the interpenetrating force.
154 ある人は自分の肉体を自己催眠の形を通じて鎮めるかも知れませんが、それはリラクセイションではありません。何故なら、それは肉体の構成要素の自由な活動を破壊しているからです。肉体は小さな細胞から構成されており、それら一つ一つの中に無限の放射能力が秘められたエネルギーの生気があるのです。この生気、もしくは細胞核は各々の細胞の中にあって、肉体の活動的エネルギーとなっています。しかし、この中央の力を取り囲んでいる粒子群が極度の緊張状態にあって、内側のエネルギーに対する障壁や抵抗になっています。この緊張状態が解放されると、各細胞を構成するその外側の物質は中央部にあるエネルギーを受け入れることが出来るようになり、その貫通する力の活動を通じて、より高次な振動数にセットされるのです。




【解説】
 これまでは漠然と「生命力」とか「宇宙的活動力」とかと表現されて来ましたが、本項ではそれを具体的に説明しています。即ち、各細胞の核がその細胞を活性化させる源であり、細胞の英知の中心であるということかと思われます。
 もちろん、今日の科学知識によれば、その核の内部にDNA等のいわゆる核酸成分が多く含まれ、細胞活性化の具体的な知識・情報が蓄積されていると解釈できます。
 そのように考える時、大は私達太陽系惑星群の中心は太陽ですし、小は細胞の核、更には原子における原子核の役割も互いにシンメトリーな関係にあることに気付きます。
 重要な点はこれら活動の源として「核」なるものが存在し、その指示に従い支えるのが周囲の者の役割であることです。従来はかたくなに受け入れられないでいたことが、「緊張」につながり、各細胞の老化に結びついていた訳です。私達はこのことを踏まえて、中心の核から発せられる活動的な印象波動を快く受け入れ、協働的になることが重要です。そのことが身体内部の不要な抵抗を無くし、健康を取り戻すことにも繋がります。

ジョージ・アダムスキー「宇宙哲学」第14章-段落153

153 Relaxation is not inertia! A person may be very quiet and still not be relaxed. It is possible to be in a state of lethargy which may be interpreted as relaxation but such a condition is no more than the effect produced by loss of equilibrium which lowers the frequency of the body cells and puts them in a state of partial coma. Such a condition is to be avoided for it is actually destructive. Relaxation does not include the creation of a mental vacuum or the cessation of action. It is the means by which the mortal consciousness releases itself to the greater action of the Cosmos and therefore should not and cannot produce a dormant condition in any part of the body. If a person is not aware of a finer and more intense activity taking place within his being he can assure himself that he is not relaxed but has merely dropped into a state of indifference.
153 リラクセイションは惰性状態のことではありません。人はとても静かであってもリラックスしているとは限りません。リラクセイションと解釈されるかも知れない無気力状態もあり得ますが、このような状態は肉体細胞の振動数を下げ、それらを昏睡状態にさせるような均衡を失ったことによってもたらされた影響でしかありません。このような状態は避けなければなりません。何故なら、それらは実際には有害であるからです。リラクセイションは精神的空白や行動の中断を作り出すようなことは含み得ません。それは死すべき意識が自分自身を宇宙のより大きな行動に解放する手段であり、それ故、身体のどの部分にも休眠状態を作り出すことはありません。もし、ある人が自分自身の中により精緻で、より激しい活動が生じていることを感知しないのであれば、その者はリラックスしているのではなく、単に無関心の状態に落ち込んでいるに過ぎません。



【解説】
 真のリラクセイションとはどのような状態であるかを本項は説いています。とりわけ私達はリラックスを単純な弛緩状態、即ち何もかもへの関心を無くし、精神及び肉体は惰性のまま捨て置くものと考えて来ましたが、それは大きな誤りであることが分かります。
 自身の身体や自然を観察すれば、世の中に静止しているものなど無いことが分かりますし、こうしている間にも私達の心臓は絶え間なく鼓動し、身体くまなく血液を輸送していますし、毎回の呼吸は私達の生命を支え続けています。
 このように考える時、本来の宇宙的生命の流れは「活動状態」であり、それらに従うこと、その流れに逆らわずに従うことが最もリラックス出来る状態であることが分かります。もともと疲労するのはそれらの基本的流れに対して抵抗となるからであり、流れに乗る限り、無用な労力を費やすことなく、自由に自分の進路を進むことが出来る訳です。

ジョージ・アダムスキー「宇宙哲学」第14章-段落152

152 Relaxation should be used as a process of reestablishing harmonious, non-resistant action; the true way of expressing those words of the Christ, "Not my will but Thy Will be done."
152 リラクセイションは調和ある無抵抗の行動を再構築する過程として用いられるべきです。その道はキリストの言葉、「私の意志が行われるのではなく、汝の意志が行われるのだ」が表す、真の道です。



【解説】
 本文で言う"Thy"を文字通りに訳出すれば「汝の」となる訳ですが、本項でも意味はもちろん「創造主の」という意味であることは明らかでしょう。実はそれほどにイエスは創造主と近い関係、すぐ近くに意識していたということです。
 自分の意志はもちろん重要なのですが、それより大切にすべきなのが因からの印象・想念であり、その指示に従うこと、それに対して疑問を差し挟まないことが、リラクセイションの効用ということでしょう。自らの意志は重要視しつつも、それらを創造主の意志の前に完全に従わせることが重要なのでしょう。
 本来の創造的想念に従っていれば、本人の体内に不要な摩擦は無く、各細胞は本来の活動に邁進して行ける筈です。こうしてリラクセイションは各人の健康にも大きな役割を果たすことになります。

ジョージ・アダムスキー「宇宙哲学」第14章-段落151

151 I believe that there is a misconception regarding relaxation. It is often thought of as a state of inertia, and people will be heard to remark, "Oh, I haven't time to relax; my work keeps me busy every minute." If relaxation were truly understood such ones would realize that there is ofttimes much greater relaxation in work than in so-called periods of rest. The law of nature demands purposeful action and if a person is intensely interested in his work he is making of himself an open channel for the free expression of energy which is always waiting to be used. In other words, a person who has lost himself in some particular piece of work forgets to set up the usual mortal resistance to free-flowing energy and so opens himself automatically to its benefits.
151 私はリラクセイションに関しては誤解があると思っています。しばしばリラクセイションは慣性状態のように考えられており、人々は「ああ、私にはリラックスする時間が無い。仕事が休む暇なく忙しくさせている」と言うのを聞くことがあるでしょう。もしリラクセイションが本当に理解されるなら、このような人はいわゆる休んでいる間よりは、しばしば働いている時の方がはるかにリラクセイションにあることに気付くでしょう。自然の法則は目的のある行動を要求しており、もし人が自分の仕事に対して情熱的な関心を抱く場合は、その者は常に使用されるのを待っているエネルギーの自由な表現の為の経路に自分自身を成しているのです。言い換えればある特定の仕事の断片の中に自分を没入させた人物は自由に流入するエネルギーに対する通常の死すべき抵抗を打ち立てることを忘れてしまい、自分自身を自動的にその恩恵に対し開くのです。



【解説】
 本項の内容に関してよく言われる例として、自身がパイプになって宇宙根源から湧き出す知識・活力を地上に表現するというような表現が為されます。即ち自身は何ら自らの判断や意見というような情報の乱れや抵抗を持たず、自身にやって来る想念・印象の表現者・体現者に徹するということです。
 この場合、パイプを通して高速で大量の水(情報)が湧き出ている訳で、パイプ自身は流れの抵抗となるものはなく、パイプ自身は大変リラックスしている状況になります。同様に私達も因からの想念・印象の完全な表現者になれば、それは同時に本項で言うリラクセイションを保っていることになります。
 いずれにせよ、物事を成就させるためには、因の創造的作用は欠かせないので、私達は自我(エゴ)にその役割をこのような因の情報を伝え表現するためのパイプ(輸送手段)であることを認識させ、日頃から抵抗なく因からの情報を無尽蔵に表現する者となるよう努力することが重要となります。

ジョージ・アダムスキー「宇宙哲学」第14章-段落150

14 RELAXATION
150 One of the most ascribed methods of attaining physical and mental well-being is the development of the ability to relax. Psychology, medical science, athletes, etc., all acknowledge the beneficial results obtained when the body is not tense, but the average individual finds it difficult to relax at will.
第14 章 リラクセイション
150 身体的及び精神的健康を達成する上で最も要因となる方法の一つは、リラックス能力の発達です。心理学、医学、スポーツ選手その他全てが、肉体が緊張状態に無いときに有益な結果が得られることを認めていますが、平均的な個人は、思いのままリラックスすることを難しいことだと思っています。

【解説】
 本章ではリラクセイションについて学びます。これまで私達は自我を如何にして育成するかを学んでいますが、その過程で問題となる自我ではあるものの、それを他人に委ねたり、一時的な麻痺状態にする形での自我の喪失には大きな問題があることを学びました。
 その上でどうすれば日常的に自我を本来の姿に持って行けるかについて解説されているのが本章かと考えます。
 これまでの様々な分野での経験から、各自の精神状態、即ち自我(心)が同調している想念波動が実に大きな影響を持っていることが知られています。極端な不安や恐怖の状態から、優越感や支配感に至るまでとかく私達の心は不安定な状態のまま推移しています。
 そうした中にあって、静けさや冷静さを保ち、平穏な心の状態を創り出すことが大きな成果に繋がることは周知の事実なのです。このことを考える時、如何にしたら心の平安を保てるのか、リラックス状態を創り出せるかが重要となります。
 私達の学習教科の中では、想念・印象を保持・共鳴する心がどのような状態にあるかによって、その現実世界への作用や実現力にも大きな影響を与えることを身に染みて学習することが大きなポイントになっています。

ジョージ・アダムスキー「宇宙哲学」 第14章-段落162

162 It is not the exertion of the personal will but the releasement of the personal to the impersonal will which brings increased energy and wisdom into our lives. We need only to remove the barrier of "self"-ishness and a tide of understanding will flow in and through our being until we become immersed in its activity
162 エネルギーの増加と知恵を私達の生活にもたらすのは、個人的意志の行使などではなく、個人的意志の非個人的意志への解放によって行われます。私達は只、自己中心的障壁を取り除くだけでよく、そうすれば理解の潮流が流れ込むようになり、遂には私達を通じてその活動の中に没入することになります。


【解説】
 リラクセイションの本来の目的と意義を、本項では最後に要約しています。私達は従来、疲労した心身を休めるために一時的な心身の弛緩としてのリラクセイションを取扱いがちですが、リラクセイションの本来の意味は、より深い所にあることを学んで来ました。即ち、リラクセイションとは自我の意志をより大きな宇宙的意志の下に完全に従わせて、心身の緊張状態から解放することによって、自身を創造の流れの中に没入させる際の条件作りであった訳です。
 何事も言葉に表される段階以前の想念の塊の状態から反応することが重要なようで、これら先行するアイデアの段階から自身の身を置いて行動する中で、後から見て、その時は宇宙意識的指導があったと気付くことが多いのではないでしょうか。私達地球人にとって、想念は未だ大変微妙なものでしかなく、その感受性を高める上で、リラクセイションの状態を保持することが重要となっています。

ジョージ・アダムスキー「宇宙哲学」 第14章-段落161

161 The idea that one must become strenuous in outward action or must display an appearance of great personal effort in order to accomplish outstanding things is a false belief. The person who reaches the greatest heights of accomplishment is he who holds all of his actions in a serene and peaceful state, recognizing the fact that he is not the instigator or projector of intelligence but only the form through which it flows into manifestation; and the more fully the recipient is cleared for action the greater the action will be.
161 人は顕著な物事を達成する為には、外に向かっての行動に奮闘し、或いは大いなる個人的な努力をしている姿を示さなければならないとする考えは誤った信念です。最高位の達成に行き着いた人は、自らの行動を澄んで平安な状態に維持し、自らを英知の扇動者や計画者としてではなく、自分が創造物に流れ込む形あるものでしかないという事実認識をしている者です。そして受容者が行動の為、より完全に空になればなる程、より大いなる行動が起こることになります。


【解説】
 いわゆる自らの意志を行なうのではなく、自分は宇宙根源から湧き起こる宇宙的な想念が発現する媒体、即ち、単なるパイプとして宇宙意識に献身することで、真の人間の可能性が発揮されるとしています。
 そのためには、自我の主導による無益な努力に身を置く必要はありません。自我による労苦の中で精神まで疲れる必要はないというものです。適時的確に事を行なうには、心を平安かつ鋭敏な状態に保ち、宇宙源泉から来るヒントを感受して無抵抗に対応することが必要となります。創造主は、元来、その子供達には労苦を与えることなどなく、常に楽しく暮らせるよう、配慮されていると思うべきです。
 「野のユリは、.....」の一節にあるように、人間以外の生きもの達は皆、各々の生涯を厳しい自然界の中でも謳歌しています。今の時分はセミの声も多く聞こえますが、数年間の穴倉生活の後、地上に出てきたセミ達にとって暑さは元気の源であり、ほんの小さな身体から驚くべき大きな声を発し、生命を精一杯楽しんでいます。自らが宇宙意識の表現者として日常を生きるという点に関しては、セミ達から学ぶことも多いように思います。

ジョージ・アダムスキー「宇宙哲学」 第14章-段落160

160 Man is capable of expressing the fullness of life but he must become non-resistant to cosmic energy if he would have it express through him. He has lost the true course of action by exalting the personal ego; he has created the habit of believing that all accomplishment is brought about through the exertion of personal effort. He fatigues himself unnecessarily by trying to force conditions which will come about perfectly in a natural way if allowed to do so. Much energy is wasted because of personal dominance. It is difficult for the mortal to understand that impersonal non-resistance allows a free flow of energy, that in peace there is more intense activity than in friction. Man has become so aware of the coarser frequencies that he cannot realize action in its finer, more quiet and peaceful state. One who does live the non-resistant, receptive attitude has found the highway of true happiness, for he knows no fatigue, no pain, no disappointment.
160 人は生命の完全さを表現できる能力を有していますが、それを自分を通じて表現するには、宇宙エネルギーに対して無抵抗にならねばなりません。人は各自のエゴを高ぶらせた結果、真に歩むべき行動の道を見失ってしまいました。人は全ての達成物は各自の努力の行使を通じてもたらされると信じる習慣を作り出してしまいました。人はもしそうすることが許されれば自然と完璧に訪れるような状況に対して、無理強いすることで、不必要に自身を疲労させています。より多くのエネルギーが個人の優位のために浪費されています。死すべき者にとって、非個人的な無抵抗がエネルギーの自由な流れを与え、平穏の中には摩擦状態よりはるかに強烈な行動があることを理解するのが難しくなっています。人はより粗雑な振動に対してあまりにも敏感になってしまったため、より精緻でより静かな平穏な状況における行動を知覚することが出来ないのです。こうした中、無抵抗で受容的な態度で断固生きる者は真の幸福の王道を見つけています。何故なら、その者は疲れや痛み、失望を知ることはないからです。


【解説】
 最近のハイブリッドカーは静かに加速する一方で、周囲の迷惑も顧みず荒い騒音を撒き散らして急発進するバイクがあるように、人の生き方も様々です。自分の進む道は自分で開拓すべきことは確かですが、私達はこれまで余りにも自我を強めて来てしまったため、行動の動機が自我(エゴ)を高めるために設定していました。その結果、困難の中、無理な努力の中で成果を得られず落胆に終わる事例を積み重ねてしまいました。
 一方、自然界を見れば、このような無駄な動きが一切無いことに気づきます。どうしてかは分からないものの、皆、精一杯働いてはいても、その表情に苦労は見えません。野生の動物や植物等、皆、与えられた生命を楽しんでいるように見えてしまいます。厳しい自然環境の中でこれらの生物達に適切な忠告を与える存在とその声に素直に従う生き物があって初めて成り立つ世界が自然界にはあります。
 ものに名前を付ける権利、全ての創造物を統括する権限を与えられた人間は、本来、もっと落ち着いた有意義な生き方が出来る筈ですが、それが出来ない原因は、自我の高まりだという訳です。自我を統制して、素直に印象に従う中において、もっとスムーズに宇宙本来のエネルギーを活用して生きる道が拓かれることになります。

ジョージ・アダムスキー「宇宙哲学」 第14章-段落159

159 The people on Venus live this law and thereby do not have to endure the unpleasant conditions that we must contend with on earth.
159 金星の人々はこの法則に生きており、それ故、地球で私達が向き合わなければならないような、不愉快な状態を耐え忍ばなければならないということはありません。


【解説】
 自我の問題の解決を終えている金星人にとって、およそ苦痛というようなものはなく、安寧な生活を送っています。仏教で言う数多くの仏国土の存在は、こうした進化した惑星が宇宙には莫大な数、存在していることを古来から、地球人に知らせるものでした。
 これに対し、地球ではその存在を憧れるだけで、その実現に何が必要かについてまでは、長らく考えが及ばなかったように思われます。
 本講座をはじめ、アダムスキー氏が伝えた精神科学や、単なる概念ではなく、現実の生命科学に結びついた生きた科学として、具体的な人間の生き方と生命活動、精神活動が結びつけられていることを明らかにしています。人間の瞬間瞬間の想念が現実を作り出していることを学ぶことによって、私達はますます、自我の統制に力を注ぐべきことが分かります。
 先日、夜海辺で空を見上げていますと、次々に飛行機が空港に近づいて行く様子が見えました。それらは海外から日本に就航する飛行機なのですが、いつの将来にか、これらが他の惑星からの宇宙船に置き換わり、次々に他の天体からの訪問者がこの地球を訪れるようになれば、この文明も大きな変化を遂げることだろうと思った次第です。

ジョージ・アダムスキー「宇宙哲学」 第14章-段落158

158 When relaxed one is flexible and receptive to unlimited conscious energy which is free to all who draw upon it. Life and energy are limitless but we can have only as much as we are willing to accept.
158 リラックスしていると人は柔軟になり、それを求める全ての者に自由に与えられる無限の意識的エネルギーを受け入れられるのです。生命とエネルギーは無限ですが、私達は受け入れようとするだけしか得られないのです。


【解説】
 何事も余裕がないと広く考えが浮かばないものですが、そもそも原理的には自らの各肉体細胞を束縛や緊張から解放し、各々中央の細胞核からの英知に受容的になれば、従来にない物事を達成する可能性があります。
 書道家が自由に筆を走らせ、音楽家が自在に指で鍵盤をたたくように、真に自由な状況になると様々な才能が芽を出すように思われます。ある意味、迷いが無く、自らを湧き起こる知性の表現者として解放する姿がそこにあります。
 これらの才能の開花は、その人の心がより素直になり、抵抗を差し挟むことを止めると生まれ出るようで、次々にその成功体験から、自分がどのような心境の時にそれを達成したかをよく覚えて置けば、次のチャンスには、それを更に容易に実現することが出来るように思われます。スポーツ選手の練習も、芸術家の修練も、そのイメージをどう自ら構築して行くか、工夫しているように私には思えます。自分自身の心の状態を自ら静かにチェックし、良い状態を保つことがポイントです。

ジョージ・アダムスキー「宇宙哲学」 第14章-段落157

157 In the beginning, man dwelt in the state of contentment and relaxation for he knew no "thine and mine" - he was guided totally by the Father and his every conscious thought was executed freely and perfectly in its pure state of perception. It was only when man set up resistance to free-action that he became tense; the results of which are pain, disease and death.
157 原初において、人は満足とリラクセイションの中で暮らしていました。何故なら、「貴方のものと私のもの」という概念を知らなかったからです。人は父によって全てを導かれ、人が意識するあらゆる想念は、その純粋な感受の下、自由かつ完全に実行されていました。人が緊張状態になったのは、唯一人が自由な行動に対して抵抗を打ち立てた時なのでした。そしてその結末は苦痛、病そして死なのです。


【解説】
 先日テレビ番組で、ある照明デザイナーがホタルが集まる木をこの目で見ようと、ニューギニアの離島を訪れた際のドキュメンタリーがありました。電気の無いその島は、村人が共同でヤシの実から油を取り、ランプを灯して唯一の明かりを得る生活です。日本から見ると、文化レベルが低いように思われがちですが、実際はそのようなことはまったくなかったのです。漁師の夫人は海に映える夕焼を眺めてその美しさを語る姿や、村の長老が夜、山深くまで案内してホタルの木を見せて語る自然への畏敬の心は、現代人が忘れかけている大切なものを、これらの人々が受け継いでいることを示していました。
 自他の区別、自分のものと他人のものの識別は、今日では当然の概念ですが、地球開闢の頃は、その区別は無かったという訳です。もともと自然自体は誰のものという訳ではないのですが、今日の私達は自分のものが失われないよう気を配り、常に相手を敵と思って騙されないよう用心する、自分の失敗が非難されないよう責任を転化する等して、自分を守ることに汲汲としています。
 その結果、様々な障壁で自分を取り囲み、その中で不自由な生活を送っているのが、私達なのかも知れません。もっと自由に、また、不要な束縛を解放してリラックスした生活を送らなければ、生命を長持ちさせることは出来ないのです。

ジョージ・アダムスキー「宇宙哲学」 第14章-段落156

156 The average individual does not realize how completely he is bound and limited by his own opinions. Tenseness is wholly a condition caused by the personal ego; possessiveness, greed, fear, covetousness and self desires all produce a set and unyielding condition within the body. The person who is of a very positive nature finds relaxation a most difficult accomplishment, for relaxation consists of releasement and non-resistance. It is a natural state of being which should be maintained at all times but cannot be held by one who is absorbed in self interest only.
156 平均的な人間は自分が如何に自分自身の意見によって完全に縛られ、制限を受けているかが分かっていません。緊張状態は個人的なエゴによってもたらされた全くの状態なのです。所有欲、欲張り、恐怖、どん欲そして自己願望、これら全てが一派を作って頑固な状態を肉体内部に作り出します。とても独断的な性格の人はリラクセイションを最も達成が困難なものだと思っています。何故なら、リラクセイションは解放と無抵抗から成り立っているからです。それは常時保持されるべき自然な状態なのですが、自己の関心のみに没入している人には掴むことは出来ません。


【解説】
 誰でも自分をリラックスさせ、気持ちよく過ごしたいと思っていることでしょう。しかし、そうならない自分自身に何処が原因であるかを本項は示しています。リラクセイションはある意味、柔軟性や余裕という語感が伴います。それは細胞レベルにまで及ぶ原因があることは、前項(154)で学んだところです。
 リラクセイションに対峙する概念は緊張状態と言えますが、その原因はすべて自我の欲望であると本項は断言しています。また独断的な人は自らの進みたい欲求が強すぎて、それらの願望から離れられず、リラクセイションが難しいとも指摘しています。更には、もっぱら自分の関心事のみに没入している人も本来のリラクセイションとは遠いとも言っています。
 物欲その他の願望から離れて、より広い無欲の中に身を置くことの大切さは、長らく仏教の中では教えられて来ました。また、老子の中にも柔軟性を保ち、物事に捉われないことが教えられています。リラクセイションはご自身の身体細胞の状態を感じれば、良い状態か悪い状態かは容易に判断できます。自分自身のことは自分で責任を取る必要がある訳で、私達各自は、自分がリラックスできる為には、どのような精神状態を保つべきかを毎日の生活の中で記憶し、応用することが大切です。

ジョージ・アダムスキー「宇宙哲学」 第14章-段落155

155 Relaxation reduces the friction within the body by eliminating the resistance of one cell-form to another. For instance, if a large number of fish were placed in a very small bowl there would be constant friction due to the inevitable contact between them, and the action of each would be retarded because of the congested condition existing within the bowl; but if these same fish were released into a large pool they would swim about easily without interference with one another. They would be in a position to use the potential energy which they possess. The cells in the body act in the same manner and it is the mortal sense mind which must release them for free execution of their purpose.
155 リラクセイションは、細胞と細胞との抵抗を取り除くことによって、肉体内の摩擦を低減します。例えば沢山の魚がとても小さな鉢に置かれたら、それらの間には避けがたい接触に起因する恒常的な摩擦が生じるでしょうし、各々の行動はその鉢の中の混み合った状況のため、遅らされることでしょう。しかし、これら同じ魚が大きな池に放たれるなら、魚達は互いに干渉されることなく、たやすく泳ぎ回ることでしょう。彼らは自分達が持つ秘めたエネルギーを用いる立場になることでしょう。肉体の中の細胞も同様な行動を取りますし、細胞もそれらの目標に向けて解放しなければならないのは、死すべき感覚心なのです。


【解説】
 金魚の例えは他(「テレパシー」逐次解説の段落283,284,285)にも出ているところですが、私達の肉体細胞も同様に、密集した状況の中にあって、互いに牽制しあって活動が鈍っているということでしょう。
 これに対して、リラクセイションによって、それら細胞同士の緊張が解けるのだと、本項は述べています。
 そもそも細胞の緊張は私達の感覚心が原因とされています。私達の細胞は感覚心を主人として忠実に従っているという訳です。肝心なその心は多方面で不安定なため、その影響は全身くまなく及ぶことになります。そもそもの緊張を取り除けば、もっと自由に各細胞が活動を始め、より健康な心身に生まれ変わることも可能です。
 その為には、肉体を支配している心を適切に管理し、宇宙生命本来の方向に導く必要があります。哲学の勉強は真理の探究に他なりませんが、学習を続けるにつれて、肉体もその健全さを増して来るように思います。

ジョージ・アダムスキー「宇宙哲学」 第14章-段落154

154 A person may quiet the body through a form of self-hypnosis, but this is not relaxation, for it destroys the free action of the body elements. The body is composed of tiny cells in each of which there is a spark of potential energy capable of unlimited radiation. This spark or nucleus within each cell is the animating energy of the body, but because the particles surrounding this central force are generally held in the tense state they act as barriers or resisters to the energy within. When this tense condition is released the outer substance composing each cell becomes receptive to the energy at its center and is set into a higher frequency through the action of the interpenetrating force.
154 ある人は自分の肉体を自己催眠の形を通じて鎮めるかも知れませんが、それはリラクセイションではありません。何故なら、それは肉体の構成要素の自由な活動を破壊しているからです。肉体は小さな細胞から構成されており、それら一つ一つの中に無限の放射能力が秘められたエネルギーの生気があるのです。この生気、もしくは細胞核は各々の細胞の中にあって、肉体の活動的エネルギーとなっています。しかし、この中央の力を取り囲んでいる粒子群が極度の緊張状態にあって、内側のエネルギーに対する障壁や抵抗になっています。この緊張状態が解放されると、各細胞を構成するその外側の物質は中央部にあるエネルギーを受け入れることが出来るようになり、その貫通する力の活動を通じて、より高次な振動数にセットされるのです。


【解説】
 本項で述べられている事柄は、この「宇宙哲学」を通じて、最も大事なことのように思います。物事の相似性、相関性については、これまでも繰り返し述べられてきたところですが、私達の肉体細胞について言えることを本項では、さり気なく述べられています。
 それは「核」という要素が、配下の他の要素を活性化させる原動力であるということです。大は太陽系の中心である太陽が各惑星を養い、小は原子の構成の中心の原子核が莫大なエネルギーを秘めていることは私達も学んでいるところです。その中間の生物体においても各細胞には細胞核があり、核酸と言われる遺伝情報物質をベースに細胞を増殖させたり、様々な生命活動を担っていることは、私達の知るところです。
 更に、問題となる私達の精神行動が、それら細胞レベルに影響を及ぼしているとする点が重要なのです。特に細胞核を緊張した分子が取り囲んで、細胞核からの生気の放射を妨げていること等、私達の身体に染み付いた旧来の生き方が、本来の生命力の発現を妨げているとしている点は重要です。
 このように、単なる精神主義でなく、私達の精神活動が実際の現実世界と如何に繋がっているかを学んで行く点が、アダムスキー哲学の優れている所です。まさに「生命の科学」という表現に相応しい内容となっています。

ジョージ・アダムスキー「宇宙哲学」 第14章-段落153

153 Relaxation is not inertia! A person may be very quiet and still not be relaxed. It is possible to be in a state of lethargy which may be interpreted as relaxation but such a condition is no more than the effect produced by loss of equilibrium which lowers the frequency of the body cells and puts them in a state of partial coma. Such a condition is to be avoided for it is actually destructive. Relaxation does not include the creation of a mental vacuum or the cessation of action. It is the means by which the mortal consciousness releases itself to the greater action of the Cosmos and therefore should not and cannot produce a dormant condition in any part of the body. If a person is not aware of a finer and more intense activity taking place within his being he can assure himself that he is not relaxed but has merely dropped into a state of indifference.
153 リラクセイションは惰性状態のことではありません。人はとても静かであってもリラックスしているとは限りません。リラクセイションと解釈されるかも知れない無気力状態もあり得ますが、このような状態は肉体細胞の振動数を下げ、それらを昏睡状態にさせるような均衡を失ったことによってもたらされた影響でしかありません。このような状態は避けなければなりません。何故なら、それらは実際には有害であるからです。リラクセイションは精神的空白や行動の中断を作り出すようなことは含み得ません。それは死すべき意識が自分自身を宇宙のより大きな行動に解放する手段であり、それ故、身体のどの部分にも休眠状態を作り出すことはありません。もし、ある人が自分自身の中により精緻で、より激しい活動が生じていることを感知しないのであれば、その者はリラックスしているのではなく、単に無関心の状態に落ち込んでいるに過ぎません。


【解説】
 真のリラックスとはどのような状況かを本項では解説しています。とかく私達は日常のストレスが多い生活から一時的に逃れる為に静養と称してのんびりひと時を過ごす手法をとりがちです。そのこと自体は心身の過度の疲労を回復させ、静かな環境の中で過ごすことによって心身を癒す効果があることも確かです。
 しかし、このように何もしない生活を続けて行くことが良いことではないと本項は指摘しています。全てのものに無関心になれば、何からも煩わされることなく、自分だけの世界に生きて行けるかも知れませんが、それは万物との相互関係を広げたい私達の生きる道とはハズレているということでしょう。その証拠に、定年を過ぎ、何もする仕事が無くなった後の多くの人達が急速に老化の道を辿る例が多いことがあります。
 以前、本講座の本文(139)に私達を精密なモーターに例える表現がありましたが、私達の心臓が終始、動きを止めることがないように、私達自身の生命活動は中断ということはなく、従来の何もしない休養法は一時的、緊急避難的な位置付けでしかありません。私達はたとえどのような環境の中にあっても、自身の内部にある静かでより活動的な生命波動に心身を合わせて、疲れを知らない存在を保つよう、自我の余計な緊張を解放しなければなりません。自然界を見ても、何一つ静止し、活動を中断しているものは見当たりません。生命を終えたものさえも、速やかに視野から消えて行き、常に生きているもののみが自然界に存在しているように思えるのです。

ジョージ・アダムスキー「宇宙哲学」 第14章-段落152

152 Relaxation should be used as a process of reestablishing harmonious, non-resistant action; the true way of expressing those words of the Christ, "Not my will but Thy Will be done."
152 リラクセイションは調和ある無抵抗の行動を再構築する過程として用いられるべきです。その道はキリストの言葉、「私の意志が行われるのではなく、汝の意志が行われるのだ」が表す、真の道です。


【解説】
 さて、本項では著者は自我を没入させる行動は、自我の力を誇示する為ではなく、本来の調和的で宇宙源泉からの生命活動を抵抗なく流れ込ませる過程として、活用すべきだと言っています。
 私達には元来、未活用のままスタンバイしている生命活力が各自にある訳で、それが自我の抵抗から言わば堰き止められている訳ですが、その抵抗が無くなれば、自ずと流れ込むことになります。
 前項では、自己催眠について警告して来た所ですが、他方、自らの意志により、自我の抵抗態度を取り払い、自ら進んで宇宙の生命活力を受け入れるという自発的献身態度の中では、リラクセイションとして価値ある行動になるという訳です。本項に言うキリストの言葉とは、「その選択はあなた自身が行ったもの」「その行為の成果はあなたのものだ」と言われているように思います。

ジョージ・アダムスキー「宇宙哲学」 第14章-段落151

151 I believe that there is a misconception regarding relaxation. It is often thought of as a state of inertia, and people will be heard to remark, "Oh, I haven't time to relax; my work keeps me busy every minute." If relaxation were truly understood such ones would realize that there is ofttimes much greater relaxation in work than in so-called periods of rest. The law of nature demands purposeful action and if a person is intensely interested in his work he is making of himself an open channel for the free expression of energy which is always waiting to be used. In other words, a person who has lost himself in some particular piece of work forgets to set up the usual mortal resistance to free-flowing energy and so opens himself automatically to its benefits.
151 私はリラクセイションに関しては誤解があると思っています。しばしばリラクセイションは慣性状態のように考えられており、人々は「ああ、私にはリラックスする時間が無い。仕事が休む暇なく忙しくさせている」と言うのを聞くことがあるでしょう。もしリラクセイションが本当に理解されるなら、このような人はいわゆる休んでいる間よりは、しばしば働いている時の方がはるかにリラクセイションにあることに気付くでしょう。自然の法則は目的のある行動を要求しており、もし人が自分の仕事に対して情熱的な関心を抱く場合は、その者は常に使用されるのを待っているエネルギーの自由な表現の為の経路に自分自身を成しているのです。言い換えればある特定の仕事の断片の中に自分を没入させた人物は自由に流入するエネルギーに対する通常の死すべき抵抗を打ち立てることを忘れてしまい、自分自身を自動的にその恩恵に対し開くのです。


【解説】
 「どうぞゆったり、リラックスして」と言われるように、雑事から離れ、静かな環境の下、のんびりひと時を過ごすというのが、これまでのリラックスでした。「何もしない」というのが、リラックスだとしていた訳です。これに対して、本項ではそれはリラックスではなく、「慣性(惰性)」の状態であり、真のリラックスではないとしています。
 私達が日頃、何故疲れるのか、或いは何故ストレスが溜まるのかが問題な訳ですが、そのような疲労原因は私達自身による葛藤や恐れが本来の生命の流れを阻害し、抵抗を作り出していることにあると本項は示唆しています。
 それに対して、そのような自我本来を無くす、即ち没入させて何かの行動に当っている時は、文字通り、疲れを知らず打ち込める状況になり、それらは本当のリラックスだとしています。
 本項を注意深く読むと、夢中になって何かに打ち込むことの中では、潜んでいる宇宙エネルギーが次々に湧き起こり、その者の意図を助けることも読み取れます。ある程度は肉体をいといつつも、熱中する意欲が生命の流れを呼び込む心身のリラックスに繋がるということです。

ジョージ・アダムスキー「宇宙哲学」 第14章-段落150

14 RELAXATION
150 One of the most ascribed methods of attaining physical and mental well-being is the development of the ability to relax. Psychology, medical science, athletes, etc., all acknowledge the beneficial results obtained when the body is not tense, but the average individual finds it difficult to relax at will.

第14章 リラクセイション
150 身体的及び精神的健康を達成する上で最も要因となる方法の一つは、リラックス能力の発達です。心理学、医学、スポーツ選手その他全てが、肉体が緊張状態に無いときに有益な結果が得られることを認めていますが、平均的な個人は、思いのままリラックスすることを難しいことだと思っています。


【解説】
 日常、ストレスが多い生活をしていると身体的にも精神的にも疲労は増し、遂には取り返しがつかない程、心身を痛めることにもなりかねません。私達はこれらの状況からいち早く抜け出て、リラックスした状態を保持するすべを身に付ける必要があります。
 本件については、既に感情のバランス等、ある程度は学んで来ているのですが、本章では改めて生命波動に従うとはどういうことかを学んで行きます。
 その中でも心身を自由自在はフリーな状態にしておき、心配事や緊張の要素を解消しておくことが重要です。リラクセイションを如何に維持するかは競技前のスポーツ選手の課題でもあります。元凶である緊張状態が如何に多くの障害を身体にもたらすかは、各自それぞれの体験をお持ちだと思いますが、先ずは、リラックス状態における疲労感が無く、爽やかな心身状態を自ら創り出そうとする努力が重要なのです。
ギャラリー
アクセスカウンター
  • 今日:
  • 昨日:
  • 累計:

最新コメント
livedoor プロフィール
アーカイブ
カテゴリー
  • ライブドアブログ