152 The cells of manifestation are composed of manifold combinations of these atoms. All matter, ranging from the most dense, or what we call mineral, through the varying stages of form until we reach space itself, is composed of these tiny electrically charged atoms vibrating at different rates. So you see, contrary to the information received through the physical senses, form is merely space surrounded by inconceivably small particles of force. Yet it is the action of these tiny units that produces all visible and invisible phenomena. Manifestation is born out of the potential force, or basic vibration within the atom, which, through the law of affinity, forces the particles to unite.
152 創造物の各細胞はこれら原子の多岐にわたる組合せから構成されています。最も密度が高く私達が鉱物と呼んでいるものから、私達が宇宙空間自身に到達する様々な形からなる段階を通じて、全ての物質は各々異なる速度で振動している小さい荷電した原子から成り立っています。ですからお分かりのように、肉体の感覚を通して受けた情報に反して、形あるものは想像も付かない程小さくフォースを持った粒子によって囲まれた空間に過ぎないのです。しかし、全ての目に見える、あるいは見えない現象を造り出すのは、これら微小は単位の活動なのです。創造はこの潜在力あるフォース、即ち原子の内側の基本的な振動から生まれますし、それは親和の法則を通じてそれら粒子に結合するよう働き掛けます。




【解説】
 以前読んだ本に原子の質量のほとんどは中央の原子核にあって、周囲の空間を形成する電子にはほとんど質量がないとされていたことを思い出します。(原子核を構成する陽子や中性子の1800分の1程度)つまり、私達が触る物質は電子が形成する空間に触れているに過ぎません。
 原子の最外郭の電子が形成した空間の境目を私達は物体と認識しているのであり、そのほとんどは空間な訳です。それら空間が集積し、結合し合って様々な物体が形成されていることになります。
 またそうであるならば、これら原子達は何か原子達に指令する存在の意図或いは意思に従って、それぞれの物体を形作っているに違いありません。