187 Today our chemists make practical use of their knowledge. They produce new metals to meet the needs of increasing mechanical achievements and are harnessing the forces of nature to facilitate the turning of the wheels of progress. They whom the religionists have called godless men are today becoming the masters of the elements by acknowledging that One Principle governs all things.
187 今日では我々の化学者達は自分達の知識を実用的な用途に用いています。彼らは機械的性能を高める必要性に応える為、新しい金属類を作り出していますし、進歩の歯車の回転を促進させる為、自然の諸力を利用しています。彼らは宗教主義者からは神を否定する者達と呼ばれている一方で、唯一の法則が万物を支配することを自覚することによって、今日、諸元素の支配者になりつつあります。


【解説】
 既に私達は鉄に様々な金属や炭素を混ぜるとその性状が大きく変化することを知っていますし、古来から武器の製造等の分野で応用して来ました。また、今日では希少金属等との融合により様々な性質を呈することが知られているようです。
 これらの成果は一時代前は"錬金術"等の魔術、神秘として一括して取り扱われ、科学的な探究の道を歩むことはありませんでした。しかし今日では、それらは極細部に及ぶ探究の目を通じて、徐々に内容が解明されつつあります。即ち、古代の秘術が解明され、誰もが学べる科学の一知識になった訳です。
 そこで重要なのは、それらが個別特有の現象でなく、宇宙普遍の法則の下に探究され解明されていることです。時間や空間を超えて成立する法則を学ぶ中での応用例として、これらの成果が位置づけられている点にあります。従って、私達は如何なる側面に対しても、それが宇宙普遍の法則性として、どのような要素と関連しているかについて、常に考える必要があります。日常生活の中でもその背後で働いている宇宙普遍の法則性にこそ、気を配る必要があるということです。