395 All planets and form bodies are born from the elements of space invisible to sense sight but not to consciousness.
395 全ての惑星と形有る物体は視覚には見えないが、意識には見える宇宙空間の諸元素から生まれています。


【解説】
 私達の身体も含めて、その由来は宇宙空間に遡ります。また、既に私達が学んでいるように、各分子・原子はそれぞれが体験した記憶を運ぶ為、私達の身体には宇宙の始原にまで遡る様々な記憶が蓄積されているものと思われます。
 私達が宇宙空間を見る際、例えば天体望遠鏡での観測の時等、私達はその天体との間にある膨大な宇宙空間にまで考えてはおりません。しかし、本項で言うように宇宙が様々な物質で満ち、丁度創造の揺りかごのような空間であるとすれば、私達はこうした豊かな創造的雰囲気の中に包まれて生きていることが分かります。
 その豊かな宇宙空間と「繋がる」ことは地上に生きる私達の生活を豊かなものにする筈です。宇宙空間への探検は私達の生き方に新しい世界観、人生観を与えるものとなることに注目したいところです。