ジョージ・アダムスキー「生命の科学」第5課-段落192

192 Man has learned much about the three dimensional world and now it is time for him to blend his knowledge with the four dimensional invisible world around him. That is if he is to do away with the mysteries that he has been governed by all of this time. And this can only be done by the mind, the effect, humbling itself to the consciousness - the cause, and thus allow it to explain the relationship of the two. Only consciousness can do this as it is the fourth dimension that knows no limitations.
192 人は三次元世界については既に多くを学んでおり、今はその知識を自分の周囲にある目に見えない四次元世界と融合させる時です。それは人が常日頃、支配されている諸神秘を取り去ろうとするならばです。そしてそれは、結果である心が自身を因である意識に謙虚にすることによってのみ可能となりますし、そうすることで意識に両者の関係を説かせることが出来るようになります。限界を知らない四次元である故に意識のみがこのことを為し得るのです。


【解説】
 ここでのポイントは、本文にあるように私達が常日頃支配されている諸神秘に気付くことだと思います。実は、具体的にここで言う「神秘」がどのようなものであるかということになると、容易には浮かび上がって来ません。未来に対する不安感、何時起るかも知れない地震や災害、あるいは将来の健康不安等々は、各々が抱えている(言い換えれば「支配されている」)問題が、ここで言う神秘に属すると言えるでしょう。また、その先を突き詰めて行けば、「死」は最大の神秘と言えるでしょう。この問題は人間の苦悩の中で最も大きなもので、死の床にあっても、その関門について考える時の不安感は大きいものと思われます。
 ここで、本文ではこれらの神秘を取り去る為に、心は長年学んで来た三次元世界の知識を四次元世界である意識と融合させよと言っているのです。私達を取り囲む四次元世界は常に求める者に寛大でということでもあります。

ジョージ・アダムスキー「生命の科学」第5課-段落191

191 The wealth of time could not be as great as an understanding that man must have before his future is secure. For without it he cannot hope to have the knowledge that our space brothers have.
191 時間の豊かさは人が自分の未来を確実にする前に会得していなければならない理解以上に偉大ではあり得ません。何故ならその理解なしには私達の宇宙兄弟達が得ている知識を持つことは望めないからです。


【解説】
 未来の可能性は各自十分あることは確かですが、ただそのまま、結果の世界に生き続けている限り、習慣に流されストレスに曝されて老化することはあっても、この種の理解力が飛躍的に向上することは望むべくも有りません。ある一時、チャンスが与えられた時に、その場で出来うる限りの自己改善を行わなければ次にチャンスが訪れるのは何世紀も先になる可能性さえあると言えるでしょう。その時、その一歩を躊躇した為に、その後、何十年も無為に暮らす人もめずらしくはありません。
 その点、傍らに手本となる人物が居れば最高です。イエスや仏陀の時代、各々の弟子達は身近に偉大な教師を得た訳で、何より各自の大転換となった筈です。これはアダムスキーについても同様です。
 一方、このような偉大な師が地上を去った後、やがて弟子達は師の語った言葉を振り返り、解釈を進めて互いに学ぶという作業に入ります。真理を会得した者が語る言葉の中から、真理を理解しようと努力しているのです。この点は本連載も同じです。アダムスキーが述べた言葉を噛み締めて、その中から少しでも自ら理解できるポイントを掴もうとしているのです。

ジョージ・アダムスキー「生命の科学」第5課-段落190

190 Jesus for one tried to explain the fourth dimension, but even today his teachings are not understood. As a result the fourth dimension has been placed in the abstract side of life with the hope that it will be understood in the here-after. But how could one ever understand if he did not have some comprehension of it here? One must learn the next step to be taken before he can understand the reason for it.
190 一例として言えば、イエスはこの四次元を説明しようと努力しましたが、今日になってもその教えは理解されていません。その結果、四次元は今後理解されるだろうとする希望と共に生命の抽象的な側に置かれて来てしまいました。しかし、人がそれを今ここで何らかの会得をしない限り、これから先どのようにして理解できるというのでしょうか。人は進むべき次の一歩を学んだ後にその理由を理解することが出来ることを学ばなければなりません。


【解説】
 アダムスキーは本講座も含め、様々な所で原因と結果を同時に見るようにと言っています。ここでは原因、即ち四次元世界を私達は日常、切り離していることの問題点を指摘しています。哲学や宗教の学習においてよく見かけるのは、その高次な学習を行っている時は気分は高揚するのですが、一方、現実の生活に戻ればそれは一時の心のリラックスでしかなくなっていることです。それでもそういう時間を持つこと自体、貴重と言うことは出来ます。しかし、その結果、教わった内容は各自の隅に追いやられ、個人の勝手な概念の中に閉じ込められています。
 しかし、このような実生活に伴わない学習は長年月を費やしても本道の道にはなかなか到達できません。何より、現実生活の場面において、本人が本稿で言う四次元、即ち宇宙普遍の意識世界を自覚し認識することが大切だと言っているのです。それを実行するには、ある意味、理解できるまでその場に立ち止まる程の決意も必要でしょう。一方では、その四次元世界は私達自身を常に取り囲んでいる訳で、四次元を理解出来ないということは自分が毎秒呼吸している空気を認識できないような情けないことなのかと思います。
 かつて多くの教師達が地球に降り立ちましたが、イエスもその一人。当時の民衆にこの真理を伝えてくれたお方と聞いています。この講座も単に頭で読むばかりでは効果はありません。自分自身の心を訓練、教育してひとつひとつ気が付いた小さなことを実生活に応用することによって思わぬ効果を上げるものと期待されます。植物や動物達が日々の生活を謳歌するごとく、その応用にこそ力を注ぐべきなのです。

ジョージ・アダムスキー「生命の科学」第5課-段落189

189 Since the beginning of time man has schooled himself to want concrete facts which are three dimensional like himself. He left the fourth dimension to mysteries and theories. And only here and there an individual could see the relationship of all dimensions. And when he would express his analysis he usually had very few followers.
189 時のはじまり以来、人は自分と同じ三次元の具体的な事実を求めるよう自分自身をしつけて来ました。人は四次元を神秘や理論に置き去りにしてきました。また、そこここでわずかながら、すべての次元世界の関連性を見る事が出来た者がいました。それでも、その者が自らの分析結果を表現する時、彼にはいつもほんのわずかの追従者しかいませんでした。


【解説】
 通常、何事によらず世間で求められるのは確実性です。まして不安定な世の中であり、今後、地球自体がどのような状況になるのか余談を許さない今日ではなおのことです。多くの人々はより確実なもの、更には利益を得るものを求めています。余談ですが、今日の日本の低金利時代の中で老後の不安に対して、安心確実な資金の運用が求められているのは御承知の通りです。
 しかし、古来より言われ続けて来ている通り、この世の中、三次元世界に確実なものは何一つ無いことに私達は気付く必要があるようです。一見して硬い大地は大きなビルを支える程の安定性がありますが、それでも地層の断面を見てもわかるように、地下の大地は太古から変動を繰り返しています。言い換えれば、私達自身も含めて、結果の世界にあるものは変遷し、否応なく日々移り変わっているということでしょう。
 従って、私達自身の生き方の土台をこのような結果の世界に置くということ、結果の世界に基盤を置くことは一見、安心のようで、実は不安定ということになるのです。三次元だけでなく、心の精神状態や心が感受する印象類等、四次元世界における心の状況を常に向上させることが、変わることのない原因の世界、宇宙意識に拠り所を構えることであり、安心安寧な人生を送る土台になるということでしょう。

ジョージ・アダムスキー「生命の科学」第5課-段落188

188 Man's troubles begin in the fourth dimension. For he as a sense mind operates in the three dimensions, an effect of the cause. So he gives much time to the world of effects and understands it fairly well. But he has trouble associating the invisible world around him with the world in which he lives. And when he uses his mind instead of his consciousness to try and understand the fourth dimension, he becomes confused. And the great difference which exists in the invisible fourth dimension which is cause, makes it still harder for him to understand, as he has been taught in the three dimensions for centuries. Even the ancients did not understand the fourth dimension, for had they done so they would not have divided heaven and earth. Or cause and effect.
188 人間の諸問題は4次元で起ります。何故なら、感覚の心としての人は原因の一結果である三次元で働いているからです。その為、人は結果の世界に多くの時間を費やしており、その世界をかなり良く理解しています。しかし、人は自分が住む世界と自分の回りの目に見えない世界に関しては悩みを持っているのです。そして人が4次元を理解しようとする時、自らの意識を使う代わりに心を使う為、混乱するようになるのです。そして因である目に見えない4次元に存在する大きな違いは更に理解を難しくしています。何世紀もの間、人は3次元世界の中で教えられて来たからです。古代人達も4次元を理解していませんでした。もし理解していたら、彼等は天と地、あるいは原因と結果に分割しなかったであろうからです。


【解説】
 本文の主旨から若干外れるかも知れませんが、ここで言う「問題は4次元世界から始まる」ことに関連し、コメントしておきたいと思います。
 結論的に言えば、私達の生活する日常世界である縦・横・高さの3次元世界では、およそ悩みというものは存在していないということ、悩んでいるのは心だけであることに気付きたいのです。
 自然界の何処を見ても、例えば冬になって葉が落ち、虫達がその短い命を終えても、何一つ悲しみに暮れ、佇んでいるような者は居りません。皆、各々の定めを受け入れています。大木から切り離された葉は、枯れ葉になって土壌を豊かにし、生き残った虫達の冬の寝床を提供し、やがて巡り来る春に備える植物の芽を冬の寒さから守っています。
 自然界は個々の生存の為の努力は精一杯するのですが、それを越えた事態に至っては潔く命を捧げます。そこには苦悩も悩みも無く、ありのままを受け入れている姿があります。その理由は、人間のような自我がなく、全てを創造主の導きに委ね、精一杯生き、生きている間は一刻一刻を楽しんでいるからに他なりません。
 一方、人間は他の者、時には創造主さえも騙して貪欲さを最大限表現する者となっています。当然ながら思い通りにならないことに怒りや落胆の念を発信します。これらは全て、自然界から発しているのではありません。それが何処にあるかは特定できなくても、私達自身の心から発していることだけは確かです。悩みや悲しみはすべて私達の心の反応であり、大自然とは一切、関わりのない所で発生している極めて個人的なものということです。

ジョージ・アダムスキー「生命の科学」第5課-段落187

187 Man should become aware of living two different experiences at the same time, for he is living on top of the earth of three dimensions, yet depending and living in the fourth dimension. For from the crust of the earth towards the sky is the invisible fourth dimension which we call space. Outside of it we could not live any more than the fish that cannot live out of the water. No form could live without the support of the fourth dimension for it is the air which we call atmosphere in which earth forms live and breath. And if it were withdrawn no form could live, not even the earth.
187 人は同時に二つの異なる体験を生きていることに気付くべきです。何故なら人は3次元である地上の頂上に生き、かつ4次元に依存しその中で生きているからです。地上の塊から大空に向かって私達が宇宙と呼ぶ目に見えない4次元が広がっています。魚が水無しでは生きて行けないのと同様、私達はその外側では生きて行けません。如何なる形有るものも4次元の支援が無ければ生きられません。何故なら地上の形有るものが生き、呼吸する私達が大気と呼ぶ空気が無ければ如何なるものも生きては行けないからです。そしてもし、大気が取り去られたら、如何なるもの、地球でさえも生きることはできません。


【解説】
 前述のクジラやトビウオの例に関連して、私達自身も2つの世界を日常的に体験することが必要だと言っています。一つは日常の私達の生活する世界、地上の生活です。他の一つは私達が毎秒呼吸する大気の延長上に続く広大な宇宙空間、ここは4次元の世界だと言っています。もちろん、空間自体は縦・横・高さで見れば地上と同じ3次元ですが、「4次元」と表現することは、そこにはそれ以外の要素、例えば空間を超越したような大きな働きがあることを意味します。空間に限定されず働くことができる宇宙の意識の世界がそこにあるということでしょう。
 最新の宇宙論の提唱者であるリサ・ランドールはかつてNHKのテレビ番組の中で宇宙が多重化した平面から成っており、それらの平面の間には唯一、想念(印象)だけが瞬時に行き来できるとしていました。私達は宇宙意識の海に包まれている訳で、日常の3次元世界で暮らす一方、宇宙に広がるより自由な世界から来る印象から多くを学ぶことが必要だと言っているのです。

ジョージ・アダムスキー「生命の科学」第5課-段落186

186 The whale, although there are others, masters the pressures and elements of the sea, for it is able to go to great depths yet it can swim on the surface of the water and partake of the invisible gases from space that enshroud the earth. And there are some like the flying fish that leave the liquids for an experience in the sea of gases. Thus they have experience in two different kingdoms. The liquid of the water and the gases of which the liquid it made.
186 クジラは、他の者もいますが、海の様々な圧力や要素をマスターしています。何故なら海中深くまで潜ることが出来ますし、水面付近で泳ぎ地球を覆っている宇宙から目に見えないガス類を取り込むことが出来るからです。そしてトビウオのようにガスの海での体験を求めて液体を離れる者もいます。そのようにして彼等は二つの異なる王国での体験を持つのです。液体としての水とその液体を造ったガスの二つです。


【解説】
 ある面、人間よりはるかに高い能力を備えた動物も多いものです。例えば、本文にあるクジラはヒトと同じ哺乳類ではありますが、海中深く潜行出来たり、遠くの仲間と会話ができること等が知られています。
 ここでのポイントは、実は私達の日常生活を取り囲むように他の王国(次元)が広がっており、その世界を自らの体験として知っていること、知覚していることが大切だということです。前の段落では海の中に起っている様々な生命活動は人間の表面的な視覚からは感知できていないということを述べました。本文ではクジラやトビウオを例に日常の生活圏から一歩外に出て、新しい世界を知ることが大事だと言っているのです。日常生活の世界に100%依存している心をもっと冒険させて、周囲に広がる更に高次元な世界にもっと関心を持つ必要があるということでしょう。

ジョージ・アダムスキー「生命の科学」第5課-段落185

185 Let us now place the mind in relationship to consciousness as an observer of conscious action. And for this the shore of the ocean can be used as an example. For as we gaze out over the vast stretches of water we know that there is untold life within its body. So let us become consciously aware of the activity that is taking place within its depths that the sense mind does not see. We should now become consciously aware through impressions of the many active forms and see those as small as a grain of sand searching the bottom of the ocean for food. And millions of kinds of form life from the bottom to the surface doing the same thing. Some never rise from the bottom to see the light near the surface, while others do.
185 それでは意識に関連して心を意識的活動の観察者の立場に置いてみましょう。そしてこの為には、例として大洋の岸辺を用いることが出来ます。何故なら、私達が水の広大な広がりの彼方を見つめる時、私達はその中に人知れぬ生命があることを知っているからです。ですから感覚の心が見ることのない海中深く起っている活動について意識的に気付くようになりましょう。私達は今や、多くの活動する形有るものの印象を通じて意識的に気付くよう、また大洋の底を食べ物を探している砂粒ほどの生き物を見るようにならなければなりません。しかも海底から水面まで何百万もの種類の生命が同様なことを行っています。あるものは決して水面近くの光を見る為に海底から浮かび上がることはありませんが、そうするのものもいます。


【解説】
 目に見えないものに気付くことが大切だと言っても、やたらに神秘を造り出すことではありません。本文では海岸の波打ち際に座って、寄せ来る波の奥、遠く水平線の彼方まで続く海の中に生存している様々な生き物の活動を文字通り、意識せよと言っています。つまり、自らの知識として知っていることと実際の心の感覚を対比させ、如何に普通の心の感度が鈍いかを知ることが第一歩となります。
 このように、少し考えれば、私達の身の回りには意識の活動、生命の活力を感じ取る上で、教材は無尽蔵に存在します。また、自然と対話した先人達も数多くいるようです。芹沢光治良は晩年、著書「神の微笑(ほほえみ)」で、また坂村真民もその著書の中で同様のことを伝えています。人間はその感性を高めるにつれ、このような自然界における生き生きした生命の諸活動から豊富な印象を受けることができるということです。

ジョージ・アダムスキー「生命の科学」第5課-段落184

184 No form or mind can live independent of consciousness. For outside of it, if there were any, would be absolute nothingness. So it is up to man to strive to have his mind listen to the teacher, the parent of all creation.
184 如何なる形有るものも、また心も意識と独立して生きることは出来ません。何故なら、その外側というものがもしあったとしても、そこは、絶対的な無であろうだからです。ですから、自らの心をすべての創造物の教師、両親に耳を傾けさせようと努力することが人間の義務なのです。


【解説】
 いつも問題の行き着く先は「意識」になってしまいます。しかし、本課の表題にあるように意識は全ての生命の知性であり力であるということになれば、宇宙にあまねく存在し、全体を包み込んでいる存在と言うことになります。その意識から細胞一つ一つに指示が出され、人を除き、生物はことごとくその教えに従って労苦を感じることなく生活を謳歌しているということです。
 問題は、自由な意志を授けられた、元来最高位にある人間が、その生命の根源とでも言える意識を無視し、また自我(エゴ)こそが人体の主人公として来たことにあります。しかし、本文では私達自身を含めて全ては意識に含まれていると言っており、私達は意識を求めて何処かに出向く必要はないことがわかります。まさに、空気のような存在で、何時でも好きな時に、交流することができるのです。山川草木、あるいは大気や星々、あらゆる所に意識を見ること、風の音、小鳥のさえずりの中にも意識の囁きを聞き取ろうとする探究心、感受性を心に植え付けることが、その第一歩です。

ジョージ・アダムスキー「生命の科学」第5課-段落183

183 Even some marine life strives to see the light above the water. And the liquid of water would not be if it were not for the essence of hydrogen and oxygen which are invisible. In this invisible state the prime of life cannot be seen with the sense of sight of the human mind. But it can be known to the mind through consciousness. For consciousness is the intelligence and power that is independent of the forms, yet it activates all forms when it acts through them. Consciousness knows no light or darkness as man classifies these frequencies. Nor does it know good or bad for these are classifications of the mind through misapplication of the law.
183 ある種の海洋生物でさえ水面上の光を見ようと努力します。また液体である水は目に見えない水素と酸素の基本化合物が無ければ存在しないでしょう。この目に見えない状態の中では生命の本源は人間の心の視覚では見ることは出来ません。しかし、意識を通じて心に知られることは可能です。何故なら意識は形有るものから独立している知性であり力であり、それを通じて働く全てのものを活性化するからです。意識は人がこれらの振動を分類するように光とか闇とかを区別することはありません。また、善悪も知ることはありません。これらは法則の誤用を通じた心の分類だからです。


【解説】
 私達が立つこの世界も、惑星誕生時点の元はと言えば目に見えないガス状物質からなることは以前にも述べられて来ました。ここでは、海洋の生物についての例示をしています。多くの魚が光を求めて集まることは、夜のイカ釣り漁等で良く知られています。暗闇の中にあって光を求めるのは、より高次な存在への憧れなのかも知れません。また、魚の種によっては自身の住む世界を飛び出して、大気まで飛び出す勇気を持つものもいます。自らの暮らす世界を包む更に高次の世界を見たいとする冒険心と強い意志がその原動力です。
 しかし、これらの魚達に比べて、私達が宇宙の意識を求める態度は実に貧弱であり、いいかげんなものと言えます。第一、”命を掛けて”ということはなく、一回試みて成果が出なかった場合、すぐに諦め、元の生活に戻る事例が大半ではないでしょうか。この魚達の一見、無謀と思える習性は、自らの身を守ろうとする自我の意見を捨て去って、ひたすらより高次な世界を希求する姿勢を示しています。
ギャラリー
アクセスカウンター
  • 今日:
  • 昨日:
  • 累計:

最新コメント
livedoor プロフィール
アーカイブ
カテゴリー
  • ライブドアブログ